This book is not inspired by God and is not part of the Christian canon or the Jewish Tanakh. It is shown only for historical and study purposes. View full explanation 2 Esdras 2:6 - Revised Version with Apocrypha 18956 That thou bring them to confusion, and their mother to a spoil, that there may be no offspring of them. See the chapterMore versionsCommon English Bible6 Throw them into confusion and their mother into ruin. May they leave no descendants, See the chapterGood News Translation (US Version)6 Now bring confusion on them and ruin on their mother, so that they will have no descendants. See the chapterWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers6 that you may bring them to confusion, and their mother to ruin, that they may have no offspring. See the chapterGood News Bible (Anglicised)6 Now bring confusion on them and ruin on their mother, so that they will have no descendants. See the chapterWorld English Bible British Edition6 that you may bring them to confusion, and their mother to ruin, that they may have no offspring. See the chapter |