Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Samuel 14:12 - Revised Version with Apocrypha 1895

12 And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

12 And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

12 The garrison men said to Jonathan and his armor-bearer, Come up to us and we will show you a thing. Jonathan said to his armor-bearer, Come up after me, for the Lord has given them into Israel's hand.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

12 And the men of the garrison answered Jonathan and his armorbearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said unto his armorbearer, Come up after me; for Jehovah hath delivered them into the hand of Israel.

See the chapter Copy

Common English Bible

12 Then the troops in the fort yelled to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up! We’ll teach you a lesson!” So Jonathan said to his armor-bearer, “Follow me, because the LORD has handed them over to Israel!”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

12 And the men of the garrison spoke to Jonathan and to his armor bearer, and they said, "Ascend to us, and we will show you something." And Jonathan said to his armor bearer: "Let us ascend. Follow me. For the Lord has delivered them into the hands of Israel."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And the men of the garrison spoke to Jonathan, and to his armourbearer, and said: Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said to his armourbearer: Let us go up. Follow me; for the Lord hath delivered them into the hands of Israel.

See the chapter Copy




1 Samuel 14:12
13 Cross References  

And I came this day unto the fountain, and said, O LORD, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:


And I bowed my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.


And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then is the LORD gone out before thee to smite the host of the Philistines.


Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.


And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.


And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: into his hand God hath delivered Midian, and all the host.


And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped; and he returned into the camp of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.


Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.


But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.


And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew them after him.


Follow us:

Advertisements


Advertisements