Online Bible

- Advertisements -





Isaiah 38:10 - Revised Version 1885

10 I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

10 I said, In the noontide and tranquillity of my days I must depart; I am to pass through the gates of Sheol (the place of the dead), deprived of the remainder of my years.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

10 I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.

See the chapter Copy

Common English Bible

10 I thought, I must depart in the prime of my life; I have been relegated to the gates of the underworld for the rest of my life.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

10 "I said: In the middle of my days, I will go to the gates of Hell. So I sought the remainder of my years.

See the chapter Copy




Isaiah 38:10

Follow us:

Advertisements


Advertisements