Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Matthew 21:26 - Revised Standard Version (RSV-CI)

26 But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the multitude; for all hold that John was a prophet.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

26 But if we say, From men–we are afraid of and must reckon with the multitude, for they all regard John as a prophet.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

26 But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

See the chapter Copy

Common English Bible

26 But we can’t say ‘from humans’ because we’re afraid of the crowd, since everyone thinks John was a prophet.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

26 "If we say, 'From heaven,' he will say to us, 'Then why did you not believe him?' But if we say, 'From men,' we have the crowd to fear, for they all hold John to be a prophet."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 If we shall say, from heaven, he will say to us: Why then did you not believe him? But if we shall say, from men, we are afraid of the multitude: for all held John as a prophet.

See the chapter Copy




Matthew 21:26
17 Cross References  

Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not give me a thought? Have I not held my peace, even for a long time, and so you do not fear me?


Why then did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.


And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet.


And the crowds said, “This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee.”


The baptism of John, whence was it? From heaven or from men?” And they argued with one another, “If we say, ‘From heaven,’ he will say to us, ‘Why then did you not believe him?’


So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.


But when they tried to arrest him, they feared the multitudes, because they held him to be a prophet.


But shall we say, ‘From men’?”—they were afraid of the people, for all held that John was a real prophet.


And they tried to arrest him, but feared the multitude, for they perceived that he had told the parable against them; so they left him and went away.


for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and kept him safe. When he heard him, he was much perplexed; and yet he heard him gladly.


The scribes and the chief priests tried to lay hands on him at that very hour, but they feared the people; for they perceived that he had told this parable against them.


But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet.”


And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death; for they feared the people.


He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.


His parents said this because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one should confess him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.


Then the captain with the officers went and brought them, but without violence, for they were afraid of being stoned by the people.


Follow us:

Advertisements


Advertisements