Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Jeremiah 51:24 - Revised Standard Version (RSV-CI)

24 “I will requite Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, says the Lord.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

24 And I will [completely] repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they have done in Zion–before your very eyes [I will do it], says the Lord.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.

See the chapter Copy

Common English Bible

24 I will repay Babylon and all its inhabitants for the terrible things they have done to Zion in your sight, declares the LORD.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

24 And I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion, before your eyes, says the Lord.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil, that they have done in Sion, before your eyes, saith the Lord.

See the chapter Copy




Jeremiah 51:24
25 Cross References  

Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of thy servants be known among the nations before our eyes!


“Assemble, all of you, and hear! Who among them has declared these things? The Lord loves him; he shall perform his purpose on Babylon, and his arm shall be against the Chaldeans.


to proclaim the year of the Lord's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;


“Hark, an uproar from the city! A voice from the temple! The voice of the Lord, rendering recompense to his enemies!


For many nations and great kings shall make slaves even of them; and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”


Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the Lord.


Raise a shout against her round about, she has surrendered; her bulwarks have fallen, her walls are thrown down. For this is the vengeance of the Lord: take vengeance on her, do to her as she has done.


“Sharpen the arrows! Take up the shields! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the Lord, the vengeance for his temple.


with you I break in pieces the shepherd and his flock; with you I break in pieces the farmer and his team; with you I break in pieces governors and commanders.


The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon,” let the inhabitant of Zion say. “My blood be upon the inhabitants of Chaldea,” let Jerusalem say.


Babylon must fall for the slain of Israel, as for Babylon have fallen the slain of all the earth.


for a destroyer has come upon her, upon Babylon; her warriors are taken, their bows are broken in pieces; for the Lord is a God of recompense, he will surely requite.


“Thou wilt requite them, O Lord, according to the work of their hands.


Rejoice over her, O heaven, O saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!”


And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on earth.”


they cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before thou wilt judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?”


Follow us:

Advertisements


Advertisements