Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Jeremiah 3:9 - Revised Standard Version (RSV-CI)

9 Because harlotry was so light to her, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

9 And through the infamy and unseemly frivolity of Israel's whoredom [because her immorality mattered little to her], she polluted and defiled the land, [by her idolatry] committing adultery with [idols of] stones and trees.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.

See the chapter Copy

Common English Bible

9 She didn’t think twice about corrupting the land and committing adultery with stone and tree.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

9 And by the act of her fornication, she defiled the land. For she committed adultery with that which is stone and wood.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And by the facility of her fornication she defiled the land and played the harlot with stones and with stocks.

See the chapter Copy




Jeremiah 3:9
16 Cross References  

But you, draw near hither, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the harlot.


Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they, are your lot; to them you have poured out a drink offering, you have brought a cereal offering. Shall I be appeased for these things?


They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!


And I will doubly recompense their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations.”


who say to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave me birth.’ For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they say, ‘Arise and save us!’


And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in you defiled my land, and made my heritage an abomination.


Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? By the waysides you have sat awaiting lovers like an Arab in the wilderness. You have polluted the land with your vile harlotry.


You also took your fair jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and with them played the harlot;


These uncovered her nakedness; they seized her sons and her daughters; and her they slew with the sword; and she became a byword among women, when judgment had been executed upon her.


Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom and pressed your young breasts.”


they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and their virgin bosoms handled.


“Plead with your mother, plead— for she is not my wife, and I am not her husband— that she put away her harlotry from her face, and her adultery from between her breasts;


My people inquire of a thing of wood, and their staff gives them oracles. For a spirit of harlotry has led them astray, and they have left their God to play the harlot.


Unto thee, O Lord, I cry. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.


Woe to him who says to a wooden thing, Awake; to a dumb stone, Arise! Can this give revelation? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in it.


But I say to you that every one who divorces his wife, except on the ground of unchastity, makes her an adulteress; and whoever marries a divorced woman commits adultery.


Follow us:

Advertisements


Advertisements