Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Deuteronomy 4:31 - Revised Standard Version (RSV-CI)

31 for the Lord your God is a merciful God; he will not fail you or destroy you or forget the covenant with your fathers which he swore to them.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

31 (for the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

31 For the Lord your God is a merciful God; He will not fail you or destroy you or forget the covenant of your fathers, which He swore to them.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

31 for Jehovah thy God is a merciful God; he will not fail thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

See the chapter Copy

Common English Bible

31 because the LORD your God is a compassionate God. He won’t let you go, he won’t destroy you, and he won’t forget the covenant that he swore to your ancestors.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

31 For the Lord your God is a merciful God. He will not abandon you, nor will he entirely destroy you, nor will he forget the covenant, which he swore to your fathers.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Because the Lord thy God is a merciful God. He will not leave thee: nor altogether destroy thee: nor forget the covenant, by which he swore to thy fathers.

See the chapter Copy




Deuteronomy 4:31
28 Cross References  

Then David said to Solomon his son, “Be strong and of good courage, and do it. Fear not, be not dismayed; for the Lord God, even my God, is with you. He will not fail you or forsake you, until all the work for the service of the house of the Lord is finished.


For if you return to the Lord, your brethren and your children will find compassion with their captors, and return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him.”


And I said, “O Lord God of heaven, the great and terrible God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments;


Nevertheless in thy great mercies thou didst not make an end of them or forsake them; for thou art a gracious and merciful God.


The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.


He is mindful of his covenant for ever, of the word that he commanded, for a thousand generations,


He has caused his wonderful works to be remembered; the Lord is gracious and merciful.


He provides food for those who fear him; he is ever mindful of his covenant.


He sent redemption to his people; he has commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name!


Gracious is the Lord, and righteous; our God is merciful.


But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.


For thou, O Lord, art good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on thee.


And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; I will give it to you for a possession. I am the Lord.’ ”


Do not spurn us, for thy name's sake; do no dishonor thy glorious throne; remember and do not break thy covenant with us.


For I am with you to save you, says the Lord; I will make a full end of all the nations among whom I scattered you, but of you I will not make a full end. I will chasten you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.


then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.


Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not spurn them, neither will I abhor them so as to destroy them utterly and break my covenant with them; for I am the Lord their God;


but I will for their sake remember the covenant with their forefathers, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the Lord.”


And he prayed to the Lord and said, “I pray thee, Lord, is not this what I said when I was yet in my country? That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that thou art a gracious God and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and repentest of evil.


Who is a God like thee, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger for ever because he delights in steadfast love.


‘The Lord is slow to anger, and abounding in steadfast love, forgiving iniquity and transgression, but he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of fathers upon children, upon the third and upon the fourth generation.’


to perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant,


Be strong and of good courage, do not fear or be in dread of them: for it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you.”


It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not fail you or forsake you; do not fear or be dismayed.”


Keep your life free from love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never fail you nor forsake you.”


No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.


Follow us:

Advertisements


Advertisements