Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Samuel 5:7 - Revised Standard Version (RSV-CI)

7 And when the men of Ashdod saw how things were, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us; for his hand is heavy upon us and upon Dagon our god.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

7 And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

7 When the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is heavy on us and on Dagon our god.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

7 And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

See the chapter Copy

Common English Bible

7 When Ashdod’s inhabitants saw what was happening, they said, “The chest of Israel’s God must not stay here with us because his hand is hard against us and against our god Dagon.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

7 Then the men of Ashdod, seeing this kind of plague, said: "The ark of the God of Israel shall not remain with us. For his hand is harsh, over us and over Dagon, our god."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the men of Azotus seeing this kind of plague said: The ark of the God of Israel shall not stay with us; for his hand is heavy upon us, and upon Dagon our god.

See the chapter Copy




1 Samuel 5:7
15 Cross References  

And David was afraid of the Lord that day; and he said, “How can the ark of the Lord come to me?”


Because you did not carry it the first time, the Lord our God broke forth upon us, because we did not care for it in the way that is ordained.”


And Pharaoh's servants said to him, “How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?”


And the Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste; for they said, “We are all dead men.”


So Pharaoh said, “I will let you go, to sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make entreaty for me.”


Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, “Entreat the Lord to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the Lord.”


Entreat the Lord; for there has been enough of this thunder and hail; I will let you go, and you shall stay no longer.”


The Lord of hosts, the God of Israel, said: “Behold, I am bringing punishment upon Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt and her gods and her kings, upon Pharaoh and those who trust in him.


For, because you trusted in your strongholds and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go forth into exile, with his priests and his princes.


Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who smote the Egyptians with every sort of plague in the wilderness.


The hand of the Lord was heavy upon the people of Ashdod, and he terrified and afflicted them with tumors, both Ashdod and its territory.


So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.” So they brought the ark of the God of Israel there.


Then the men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall he go up away from us?”


Follow us:

Advertisements


Advertisements