This book is not inspired by God and is not part of the Christian canon or the Jewish Tanakh. It is shown only for historical and study purposes. View full explanation 1 Esdras 4:31 - Revised Standard Version (RSV-CI)31 At this the king would gaze at her with mouth agape. If she smiles at him, he laughs; if she loses her temper with him, he flatters her, that she may be reconciled to him. See the chapterMore versionsCommon English Bible31 At this the king would stare at her with his mouth wide open. If she smiles at him, he laughs; but if she should get angry with him, he humors her so that she may be reconciled to him. See the chapterGood News Translation (US Version)31 All the emperor did was look at her with his mouth open. Whenever she smiles at him, he smiles back; and when she gets angry with him, he flatters her and teases her until she is in a good mood again. See the chapterWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers31 At this, the king gaped and gazed at her with open mouth. If she smiles at him, he laughs. But if she takes any displeasure at him, he flatters her, that she might be reconciled to him again. See the chapterGood News Bible (Anglicised)31 All the emperor did was look at her with his mouth open. Whenever she smiles at him, he smiles back; and when she gets angry with him, he flatters her and teases her until she is in a good mood again. See the chapterWorld English Bible British Edition31 At this, the king gaped and gazed at her with open mouth. If she smiles at him, he laughs. But if she takes any displeasure at him, he flatters her, that she might be reconciled to him again. See the chapter |