Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فلیپیان 1:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 زیرا می‌دانم که به نجات من خواهد انجامید به‌وسیلهٔ دعای شما و تأیید روح عیسی مسیح،

See the chapter Copy

هزارۀ نو

19 زیرا می‌دانم که با دعاهای شما و یاری روحِ عیسی مسیح، اینها به نجات من خواهد انجامید،

See the chapter Copy

Persian Old Version

19 زیرا میدانم که به نجات من خواهد انجامیدبوسیله دعای شما و تایید روح عیسی مسیح،

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 زیرا یقین می‌دانم که با دعاهای شما و تأییدات روح قدّوس عیسی مسیح، تمام این امور به آزادی من منجر خواهد شد.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

19 زیرا می‌دانم كه به وسیلهٔ دعاهای شما و به یاری روح عیسی مسیح، این امر به نجات من تمام خواهد شد.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 زیرا می‌دانم دعاهای شما و یاری روح عیسای مسیح، باعث رهایی من خواهند شد.

See the chapter Copy




فلیپیان 1:19
11 Cross References  

پس به میسیا آمده، سعی نمودند که به بطینیا بروند، لیکن روح عیسی ایشان را اجازه نداد.


و می‌دانیم که برای آنانی که خدا را دوست می‌دارند و مطابق اراده او خوانده شده‌اند، همه‌ چیزها برای خیریت با هم در کار می‌باشند.


لیکن شما در جسم نیستید، بلکه در روح، هرگاه روح خدا در شما ساکن باشد؛ و هرگاه کسی روح مسیح را ندارد، وی از آن او نیست.


برای همین تیموتائوس را نزد شما فرستادم که اوست فرزند محبوب من و امین در خداوند تا راههای مرا در مسیح به یاد شما بیاورد، چنانکه در هر جا و در هر کلیسا تعلیم می‌دهم.


و شما نیز به دعا در حق ما یاری می‌کنید تا آنکه برای آن نعمتی که از اشخاص بسیاری به ما رسید، شکرگزاری هم به خاطر ما از بسیاری به‌ جا آورده شود.


پس آنکه روح را به شما عطا می‌کند و قوّات در میان شما به ظهور می‌آورد، آیا از اعمال شریعت یا از خبر ایمان می‌کند؟


امّا چونکه پسر هستید، خدا روح پسر خود را در دلهای شما فرستاد که فریاد می‌کند «یا ابا» یعنی «ای پدر.»


پس چه؟ جز اینکه به هر صورت، خواه به نیّت نادرست و خواه به درستی به مسیح موعظه می‌شود و از این شادمانم، بلکه شادی هم خواهم کرد،


و دریافت می‌نمودند که کدام و چگونه زمان است که روح مسیح که در ایشان بود از آن خبر می‌داد، چون از زحماتی که برای مسیح تعیین شده بود و جلالهایی که بعد از آنها خواهد بود، شهادت می‌داد؛


Follow us:

Advertisements


Advertisements