Daniel 4:23 - Chuya Qellqa 199223 Reynilláy, qamqa rikurqankitaqmi huk ángel hanaq pachamanta uraykamuspan: “Chay sachata kuchuruspa chinkarachiychik, kulluntañataq sapintinta hina allpapi saqeruychik, fierro cadenawan bronce cadenawan hinallapi wataruychik hinaspa purun pasto ukupi saqeruychik. Paytaqa sulla nuyuchun, qanchis watapuni purun animalkunawan pastota mikuchun”, niqtapas. See the chapterCHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201223 Reynilláy, qamqa rikurqankitaqmi huk ángel hanaq pachamanta uraykamuspan: “Chay sachata kuchuruspa chinkarachiychik, kulluntañataq sapintinta hina allpapi saqeruychik, fierro cadenawan bronce cadenawan hinallapi wataruychik hinaspa purun pasto ukupi saqeruychik. Paytaqa sulla nuyuchun, qanchis watapuni purun animalkunawan pastota mikuchun”, niqtapas. See the chapterQuechua Ayacucho Bible 198723 Reynilláy, qamqa rikurqankitaqmi huk chuya angel hanaq pachamanta uraykamuspan kayna nisqanta: ‘Chay sachata kuchuruspayá chinkarachiychik ichaqa sapiyoqraq kulluntaqa hina pampallapiyá saqeruychik, hina chayllapiyá fierro cadenawan hinaspa bronce cadenawan wataruychik, saqeruychikpas purun pasto ukupitaqyá. Paytaqa tuta sullapas nuyuruchuntaqyá. Payqa qanchis watapuniyá purun animalkunawan pastota mikuchun’ nispa. See the chapter |