Matthew 5:25 - Plain English Version25 If somebody blames you and says that you have done something wrong, and if they start to take you to court about it, then you have to talk to that person straight away, and fix up that problem. Both of you have to agree about what is right. Do that even while you are going along the road to the court. If you don’t do that, then that person will blame you in the court, and the judge might agree with them and tell the police to grab you and put you in jail. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 176925 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition25 Come to terms quickly with your accuser while you are on the way traveling with him, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. See the chapterAmerican Standard Version (1901)25 Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. See the chapterCommon English Bible25 Be sure to make friends quickly with your opponents while you are with them on the way to court. Otherwise, they will haul you before the judge, the judge will turn you over to the officer of the court, and you will be thrown into prison. See the chapterCatholic Public Domain Version25 Be reconciled with your adversary quickly, while you are still on the way with him, lest perhaps the adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you will be thrown in prison. See the chapter |