Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





1 Samuel 5:6 - Plain English Version

6 Then God made trouble for the people of Ashdod and the country around that town. He made everybody really sick, with lots of boils.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

6 But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

6 But the hand of the Lord was heavy upon the people of Ashdod, and He caused [mice to spring up and there was] very deadly destruction and He smote the people with [very painful] tumors or boils, both Ashdod and its territory.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

6 But the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders thereof.

See the chapter Copy

Common English Bible

6 The LORD’s hand was heavy on the people of Ashdod: God terrified them and struck them in Ashdod and its surroundings with tumors.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

6 Now the hand of the Lord weighed heavily upon the Ashdodites, and he destroyed them. And he struck Ashdod and its borders at the inner part of the buttocks. And in the villages and fields, in the midst of that region, mice rose up and burst forth. And this caused a great tumult unto death in the city.

See the chapter Copy




1 Samuel 5:6
13 Cross References  

Those dry years will be so bad, it will be just like those 7 good years never happened.


God will punish you now. He will make you blind, and you will not see the sunlight for a while.” Suddenly Elimas felt himself going blind, and he walked around asking somebody to hold his hand and take him to the place he wanted to go to.


So they sent messengers to the bosses from other places to come and meet together at Ekron. This time they said, “Send it away. Send it back to its own country. It might finish us up and everybody else in Philistia.” Lots of people in that place died from the same sickness. That’s how God made them frightened. He made big trouble for all the Philistia mob.


After they saw that bad sickness, they said to each other, “We’re in big trouble with the God of the Israel mob. And now he hits Dagon as well. We’ve got to throw away that special box.”


But after they took it there, God made trouble for the Gath mob, in the same way. Everybody got really sick, with lots of boils. All the kids and the adults got sick. That made them really frightened.


Follow us:

Advertisements


Advertisements