مزامیر 68:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 ای خدا، نیروی خود را برای ما به کار ببر، همانگونه که در گذشته این کار را کردی. See the chapterهزارۀ نو28 خدایت برای تو، قدرت را امر فرموده است؛ خدایا، آنچه را که برای ما کردهای استوار گردان. See the chapterPersian Old Version28 خدایت برای تو قوت را امر فرموده است. ای خدا آنچه را که برای ما کردهای، استوار گردان. See the chapterمژده برای عصر جدید28 خدایا، قدرتت را آشکار کن، قدرتی را که به جای ما به کار بردهای. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 خدایا، قدرتت را آشکار کن، قدرتی را که قبلاً بهخاطر ما به کار بردهای، See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 خدایت برای تو قوت را امر فرموده است. ای خدا، آنچه را که برای ما کردهای، استوار گردان. See the chapter |