مزامیر 67:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 خدایا، باشد که همهٔ مردم تو را ستایش کنند؛ باشد که همهٔ قومها تو را سپاس گویند! See the chapterهزارۀ نو3 خدایا، قومها تو را بستایند، همۀ قومها تو را بستایند. See the chapterPersian Old Version3 ای خدا قومها تو را حمدگویند. جمیع قومها تو را حمد گویند. See the chapterمژده برای عصر جدید3 تا ای خدا، تمام مردم تو را بپرستند و ستایش کنند. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 باشد تا قومها تو را ای خدا، بپرستند، و تمامی مردم تو را ستایش کنند. See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 ای خدا، قومها تو را حمد گویند. تمامی قومها تو را حمد گویند. See the chapter |