مزامیر 59:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 ای خدا، ای قوت من، برای تو سرود میخوانم. پناهگاه من تویی، ای خدایی که مرا محبت میکنی. See the chapterهزارۀ نو17 ای قوّت من، در وصف تو میسرایم؛ خدایا، تو دژ بلند منی، خدایی که محبتم میکند! See the chapterPersian Old Version17 ای قوت من برای تو سرود میخوانم، زیرا خدا قلعه بلند من است وخدای رحمت من. See the chapterمژده برای عصر جدید17 ای قدرت من، من برای تو سرود شکرگزاری خواهم خواند. زیرا تو ای خدا، سنگر من هستی و خدایی که محبّت پایدارت را به من نشان دادهای. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 ای قوّت من، تو را با سرود ستایش خواهم کرد. زیرا تو ای خدا، پناهگاه من هستی و خدایی که به من محبّت پایدار دارد. See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 ای قوّت من، برای تو سرود میخوانم، زیرا خدا قلعه بلند من است، و خدای رحمت من. See the chapter |