Online Bible

- Advertisements -




اِرمیا 29:31 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 نامه‌ای برای تمام تبعیدی‌های بابِل بفرستم و در آن چنین بنویسم: خداوند دربارهٔ شمعیای نحلامی چنین می‌فرماید: «او برای شما به دروغ پیشگویی می‌کند و شما را فریب می‌دهد و می‌خواهد که دروغهایش را باور کنید، در حالی که من او را نفرستاده‌ام.

See the chapter Copy

هزارۀ نو

31 «نزد تمامی تبعیدیان فرستاده، بگو، ”خداوند در بارۀ شِمَعیایِ نَحَلامی چنین می‌فرماید: از آنجا که شِمَعیا برای شما نبوّت کرده است، با اینکه من او را نفرستاده‌ام، و شما را بر آن داشته که به آنچه دروغ است اعتماد کنید،

See the chapter Copy

Persian Old Version

31 «نزد جمیع اسیران فرستاده، بگوکه خداوند درباره شمعیای نحلامی چنین میگوید: چونکه شمعیا برای شما نبوت میکند ومن او را نفرستادهام و او شما را وامیدارد که به دروغ اعتماد نمایید،

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

31-32 این پیام را به تمام اسیرانی که در بابل هستند در مورد شمعیا بفرستم: «من خداوند، شمعیا و فرزندانش را تنبیه خواهم کرد. من او را نفرستاده‌ام امّا او در مقابل چنین وانمود کرد که یک نبی است. او دیگر در بین شما فرزندانی نخواهد داشت. او آن‌قدر زنده نخواهد ماند تا خیر و برکاتی که برای قوم خود می‌آورم، ببیند؛ چون او آنها را برضد من برانگیخت. من، خداوند چنین گفته‌ام.»

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31-32 این پیام را دربارهٔ شِمَعیا به تمام اسیرانی که در بابِل هستند بفرستم: «من خداوند، شِمَعیا و فرزندانش را تنبیه خواهم کرد. من او را نفرستادم، امّا او به شما چنین وانمود کرد که یک نبی است. او دیگر در بین شما فرزندانی نخواهد داشت. او آن‌قدر زنده نخواهد ماند تا خیر و برکاتی را که برای قوم خود خواهم آورد، ببیند؛ چون او آن‌ها را بر ضد من برانگیخت. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 «نزد تمامی اسیران فرستاده، بگو که ”خداوند درباره شِمَعیای نَحَلامی چنین می‌گوید: چونکه شِمَعیا برای شما نبوت می‌کند و من او را نفرستاده‌ام و او شما را وا می‌دارد که به دروغ اعتماد نمایید،

See the chapter Copy




اِرمیا 29:31

Follow us:

Advertisements


Advertisements