Online Bible

- Advertisements -




اِرمیا 29:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 آری، خداوند لشکرهای آسمان می‌گوید: «جنگ و قحطی و وبا خواهم فرستاد. ایشان را مانند انجیرهای گندیده‌ای خواهم ساخت که قابل خوردن نیستند و باید دور ریخته شوند!

See the chapter Copy

هزارۀ نو

17 آری، خداوند لشکرها چنین می‌گوید: ”اینک من شمشیر و قحطی و طاعون بر ایشان خواهم فرستاد و آنان را مانند انجیر‌های بد خواهم ساخت که آنها را از بدی نتوان خورد.

See the chapter Copy

Persian Old Version

17 بلی یهوه صبایوت چنین میگوید: اینک من شمشیر وقحط و وبا را بر ایشان خواهم فرستاد و ایشان رامثل انجیرهای بد که آنها را از بدی نتوان خورد، خواهم ساخت.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

17 خداوند متعال می‌گوید، 'من آنها را گرفتار جنگ و گرسنگی و بیماری خواهم کرد، من آنها را مثل انجیر گندیده‌ای خواهم ساخت که قابل خوردن نباشند.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 خداوند متعال می‌گوید، 'من آن‌ها را گرفتار جنگ و گرسنگی و بیماری خواهم کرد؛ من آن‌ها را مثل انجیر بسیار بدی خواهم ساخت که قابل خوردن نیستند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 بلی یهوه صِبایوت چنین می‌گوید: ”اینک من شمشیر و قحطی و طاعون را بر ایشان خواهم فرستاد و ایشان را مثل انجیرهای بد که آنها را از بدی نتوان خورد، خواهم ساخت.

See the chapter Copy




اِرمیا 29:17

Follow us:

Advertisements


Advertisements