اِرمیا 29:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 بله، بیگمان مرا خواهید یافت و من به اسارت شما پایان خواهم بخشید و شما را از سرزمینهایی که شما را به آنجا تبعید کردهام جمع کرده، به سرزمین خودتان باز خواهم آورد.» این است فرمودۀ خداوند. See the chapterهزارۀ نو14 از سوی شما یافت خواهم شد، و خداوند میفرماید که من سعادت را به شما باز خواهم گردانید، و شما را از میان تمامی قومها و سرزمینهایی که شما را بدانجا راندهام، گرد خواهم آورد، و شما را به مکانی که از آنجا به تبعیدتان فرستادم، باز خواهم گردانید. این است فرمودۀ خداوند. See the chapterPersian Old Version14 و خداوندمی گوید که مرا خواهید یافت و اسیران شما را بازخواهم آورد. و خداوند میگوید که شما را ازجمیع امتها و از همه مکان هایی که شما را درآنها راندهام، جمع خواهم نمود و شما را از جایی که به اسیری فرستادهام، باز خواهم آورد. See the chapterمژده برای عصر جدید14 آری، من میگویم شما مرا خواهید یافت و من شما را به سرزمین خودتان برمیگردانم. من شما را از تمام ممالک و از هر جایی که شما را پراکنده کردهام، جمع میکنم و شما را به همان جایی که قبل از اسارت زندگی میکردید، برمیگردانم.' See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 آری، من میگویم شما مرا خواهید یافت و من شما را به سرزمین خودتان برخواهم گردانید. من شما را از تمام ممالک و از هر جایی که شما را پراکنده کردهام، جمع خواهم کرد و شما را به همان جایی که قبل از اسارت زندگی میکردید، برخواهم گردانید. من، خداوند، چنین گفتهام.' See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و خداوند می گوید که مرا خواهید یافت و اسیران شما را باز خواهم آورد. و خداوند میگوید که شما را از تمامی قومها و از همه مکانهایی که شما را به آنها راندهام، جمع خواهم نمود و شما را از جایی که به اسیری فرستادهام، باز خواهم آورد. See the chapter |