Online Bible

- Advertisements -




اِرمیا 25:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 در آن روز جنازهای کسانی که خداوند کشته است، سراسر زمین را پر خواهند ساخت؛ کسی برای آنها عزاداری نخواهد کرد؛ جنازه‌هایشان را نیز جمع‌آوری و دفن نخواهند نمود بلکه مانند فضله بر روی زمین باقی خواهند ماند.»

See the chapter Copy

هزارۀ نو

33 «و آنان که در آن روز به دست خداوند کشته می‌شوند، از این کَران زمین تا کَران دیگرش خواهند بود. برای ایشان ماتم نخواهند گرفت و اجسادشان را جمع نخواهند کرد و به خاک نخواهند سپرد، بلکه روی زمین سِرگین خواهند بود.

See the chapter Copy

Persian Old Version

33 و در آن روز کشتگان خداوند از کران زمین تا کران دیگرش خواهند بود. برای ایشان ماتم نخواهندگرفت و ایشان را جمع نخواهند کرد و دفن نخواهند نمود بلکه بر روی زمین سرگین خواهندبود.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

33 در آن روز اجساد کسانی‌که به وسیلهٔ خداوند کشته شده‌اند، در سرتاسر دنیا پراکنده خواهد بود. کسی برای آنها ماتم نمی‌گیرد و کسی آنها را برای دفن کردن نمی‌برد. آنها مثل انبوهی از کُود بر روی زمین انباشته می‌شوند.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 در آن روز، اجساد کسانی‌ که به‌وسیلهٔ خداوند کشته شده‌اند، در سرتاسر دنیا پراکنده خواهد بود. کسی برای آن‌ها ماتم نخواهد گرفت و کسی آن‌ها را برای دفن کردن نخواهد برد. آن‌ها مثل انبوهی از کود بر روی زمین انباشته خواهند شد.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 و در آن روز کشتگان خداوند از کران زمین تا کران دیگرش خواهند بود. برای ایشان ماتم نخواهند گرفت و ایشان را جمع نخواهند کرد و دفن نخواهند نمود، بلکه بر روی زمین سرگین خواهند بود.

See the chapter Copy




اِرمیا 25:33

Follow us:

Advertisements


Advertisements