Sofoniasza 2:5 - Biblia Gdańska5 Biada mieszkającym w krainie pomorskiej, narodowi Ceretejczyków! słowo Pańskie przeciwko wam jest, o ziemio Chananejska Filystyńczyków! że cię tak wytracę, aby nie było obywatela. See the chapterUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 Biada mieszkańcom wybrzeża morskiego, narodowi Keretytów! Słowo PANA jest przeciwko wam, Kanaanie, ziemio Filistynów; wytracę cię tak, że nie będzie żadnego mieszkańca. See the chapterBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 Biada mieszkańcom wybrzeża, narodowi Kreteńczyków! Przeciwko wam kieruje się Słowo PANA: Kanaanie, ziemio Filistynów, zniszczę cię, zabraknie ci mieszkańca! See the chapterNowa Biblia Gdańska5 Biada wam, tym osiadłym w nadmorskim pasie, ludu Kreteńczyków! Groźba WIEKUISTEGO przeciwko wam Kanaanie, ziemio Pelisztinów, bo cię zniweczę i wyludnię! See the chapterBiblia Warszawska 19755 Biada wam, mieszkańcy kraju nadmorskiego, narodzie Kreteńczyków! Przeciwko wam odzywa się słowo Pana. Zniszczę cię, Kanaanie, kraju Filistynów, tak że będziesz beż mieszkańców. See the chapterBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 Biada mieszkańcom wybrzeża morskiego, narodowi Kreteńczyków! Przeciwko wam [kieruje się] Słowo JHWH: Kanaanie, ziemio Filistynów, zniszczę cię, zabraknie mieszkańca! See the chapter |