Mark 4:12 - The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas12 so that looking shall they look and not see, and on hearing shall they hear and not understand; lest will they repentance do and it will them forgiven to be. (Yeshayah 6, 9-10) See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 176912 that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition12 In order that they may [indeed] look and look but not see and perceive, and may hear and hear but not grasp and comprehend, lest haply they should turn again, and it [their willful rejection of the truth] should be forgiven them. [Isa. 6:9, 10; Matt. 13:13-15.] See the chapterAmerican Standard Version (1901)12 that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them. See the chapterCommon English Bible12 This is so that they can look and see but have no insight, and they can hear but not understand. Otherwise, they might turn their lives around and be forgiven. See the chapterCatholic Public Domain Version12 'so that, seeing, they may see, and not perceive; and hearing, they may hear, and not understand; lest at any time they may be converted, and their sins would be forgiven them.' " See the chapter |