फिलिप्पी 4:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान8 एते तैणीं, ओ भाईओ, ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला परमेशरा सम्हनै शुची और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला अदर करनै जोगी आसा, और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला धर्मीं आसा, और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला पबित्र आसा, और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला शोभली आसा, और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला मनैं भाऊंणै आल़ी आसा, एते तैणीं, ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला भली और बड़ाई करनै जोगी आसा, तिन्नां ई गल्ला दी दैआ धैन। See the chapterकुल्वी8 आखरी न ओ भाइयो, ज़ुण-ज़ुण गैला सच़ी, होर ज़ुण-ज़ुण गैला आदरा रै योग्य सा, होर ज़ो-ज़ो गैला ठीक सी, होर ज़ो-ज़ो गैला पवित्र सी, होर ज़ो-ज़ो गैला बाँकी सी, होर ज़ो-ज़ो गैला मना बै शोभली लगा सी, होर ज़ुण खरै गुणा आल़ी सी होर प्रशंसा री गैला सी, सिर्फ़ तिन्हां पैंधै मन लात्। See the chapterईनर सराजी मे नया नियम8 एतकि तणी हे भाईयो, जोह-जोह गला सच साहा, होर जोह-जोह गला आदरा लायक साहा, होर जोह-जोह गला ठीक साहा, होर जोह-जोह गला पवित्र साहा, होर जोह-जोह गला शोभली साहा, होर जोह-जोह गला मनभाबी साहा, निदान, जोह-जोह भी सद्गुण होर प्रशंसा री गला साहा, त्याह परेदे ध्यान लाए करे। See the chapter |
हाम्हैं करा परमेशरा का एही अरज़ कि तम्हैं निं लोल़ी किछ़ै बूरअ काम किअ। हाम्हैं निं एसा गल्ला रहैऊंणा लै प्राथणां करदै कि ज़ुंण मसीहे सेऊआ हाम्हैं तम्हां मांझ़ै की तेथ हुऐ हाम्हैं सफल, पर हाम्हैं च़ाहा इहअ कि तम्हैं तेता करे ज़ुंण भलअ आसा। ज़ै हाम्हैं सफल हंदै नांईं बी शुझिए, तैबी च़ाहा हाम्हैं कि तम्हैं लोल़ी सफल हुऐ।
और होरी मणछा लाणअ एसा गल्लो पाक्कअ थोघ कि तैहा आसा हर बगत भलै काम किऐ दै, ज़िहै, तैहा धाचै पाल़ै आपणैं लान्हैं बधिया, तैहा हांढदै फिरदै विश्वासी भाईओ आपणैं घरै अदर किअ होए, होरी विश्वासीए टैहलू ज़ेही सेऊआ होए की दी, खरी दी पल़ै दै लोगे तेसा मज़त होए की दी और सोभी रंगे भलै कामां लै तेसा आपणीं ज़िन्दगी होए दैनी दी।
तम्हां फेर रहा तिंयां लोग ज़ुंण परमेशरा दी विश्वास निं करदै तिंयां सका इहअ तम्हां लै दोश लाई कि थारै काम आसा बूरै। तैही डाहणअ धैन कि तम्हैं किहअ बभार करा, ताकि तिंयां थारअ भलअ बभार भाल़े। खिरीए धैल़ी मनणी तिन्नां अह गल्ल कि थारअ बभार आसा भलअ और खिरी करनअ परमेशरो अदर ज़ेभै मसीहा ईशू संसारे न्याय करदअ पृथूई लै फिरी एछणअ। (मत्ती 5:16; तितुस 2:7-8)