Online Bible

- Advertisements -




Євреїв 1:8 - Переклад. Ю. Попченка.

8 а про Сина: Престол Твій, Боже, — на віки віків, жезл Твого царства — жезл правоти.

See the chapter Copy

Переклад Р. Турконяка

8 А до Сина: Боже, Твій престол навіки-віків, і скіпетр Твого Царства — це скіпетр справедливості.

See the chapter Copy

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А про Сина: Престол Твій, о Боже, навік віку; берло Твого царювання берло праведности.

See the chapter Copy

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Про Сина ж: Престол Твій, Боже, по вік вічний, палиця правоти - палиця царювання Твого.

See the chapter Copy

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Разом з тим про Сина сказано так: «Престол Твій, Боже, то є Твій престол на віки вічні. Закони праведності — то закони Твого царства.

See the chapter Copy

Новий Переклад Українською

8 А про Сина каже: «Престол Твій, Боже, – повік-віків, жезл справедливості – жезл Твого Царства.

See the chapter Copy




Євреїв 1:8

Follow us:

Advertisements


Advertisements