Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




फिलिप्पी 2:22 - परमेस्वर को सच्चो वचन

22 पर बाकै तौ तुम जानियो लै हौ, कि अपनी काबिलियत कै कैसे सिद्ध करी है, कि जैसो लौड़ा दऊवा के संग करथै, बैसिये बौ सुसमाचार कै फैलान मैं मेरे संग सेवा करी।

See the chapter Copy

राना थारु नयाँ नियम

22 पर तुम जानत हओ, कि कैसे तिमोथी अपनएके बिश्वासयोग्य दिखाइ हए, कि जैसे लौंणा दौवाके सेवा करत हए, उइसीयए बो अच्छो समाचारके फैलानमे मेरे सँग मेहेनत करी।

See the chapter Copy




फिलिप्पी 2:22
20 Cross References  

लुस्त्रा और इकुनियुम मैं सबै विस्वासी भईय्यन तीमुथियुस की अच्छी बात करीं।


और धीरज से खरो निकरनो, और खरो होन से आसा मिलथै।


अगर तीमुथियुस आए जाबै, तौ देखियो बौ तुमरे झोने बगैर डराय रैहबै; बौ मेरिये हानी प्रभु को काम करथै।


तभईये मैं जोको नाओं तीमुथियुस है, और जो मेरो प्रिय और भरोसा बारो लौड़ा है, तुमरे झोने पनारो हौं, और बौ तुमकै प्रभु ईसु मसीह मैं मेरे बर्ताव कै याद दिबागो, जैसे कि मैं सबै जघा सब कलीसियन मैं उपदेस देथौं।


काहैकि मैं जहे ताहीं लिखो रहों कि तुमकै परख लेमौं, कि तुम मेरी सब बातन कै मानन ताहीं राजी हौ कि नाय।


जहे ताहीं हम अपने भईय्या कै उनके संग भेज रै हैं; हम तमान बार बाकै परखे, और देखे कि बौ हमेसा मदत के ताहीं बड़ा बेचैन रहै, और सब जब बाकै अपने आप मैं इतनो भरोसा है, तौ बौ मदत के ताहीं औरौ भौत बेचैन है।


और अपनो प्यार और हमरो घमंड जो तुमरे बारे मैं है, कलीसियन के अग्गु पूरो करकै उनकै दिखाबौ।


मैं कोई आग्या नाय बनाए रौ हौं। पर जौ दिखान ताहीं कि दुसरेन कि मदत करन के ताहीं कितनो खुस हौं, मैं जौ परखन की कोसिस कर रहो हौं, कि तुमरो खुद को प्यार कितनो सच्चो है।


मैं तुमकै जाननो चाहथौं, मेरे भईय्यौ, कि जो चीजैं मेरे संग भइ हैं, बे बास्तव मैं सुसमाचार कै बढ़न मैं मदत करी है।


जे प्रेम से ऐसो करथैं, काहैकि बे जानथैं कि परमेस्वर मोकै सुसमाचार को बचाव करन को काम दई है।


जैसो तुम पहले दिन से अबले सुसमाचार के काम मैं मेरी मदद करे हौ।


तुम हमेसा मेरे दिल मैं हौ! और तभई मैं खाली जौ सोचथौं कि मैं तुमरे ताहीं मैं का करौं। काहैकि तुम सब मेरे संग जौ विसेसाधिकार के अनुग्रह मैं भागीदार भै हौ जो न्याई परमेस्वर मोकै सामर्थ्य दई है, अब मैं जेल मैं हौं और संगै-संग मैं सुसमाचार की रक्छा करन और जाकै मजबूती से समर्पित करन ताहीं बंधन से आजाद रहौं।


बहे एकमात्र आदमी है जो मेरे मन की बात समझथै। और जो बास्तव मैं तुमरी परवाह करथै।


तीमुथियुस, मेरो बालका, मैं तोकै जौ हुकम सौंपथौं, जो तेरे बारे मैं अतीत मैं भविस्यवाँड़ी बोली गई रहैं, बे सब्दन के अनुसार, अच्छी तरह से लड़न के ताहीं बे सब्दन कै हथियार के हानी इस्तमाल कर,


तीमुथियुस को नाओं जो बिस्वास मैं मेरो सच्चो लौड़ा है: दऊवा परमेस्वर, और हमरे प्रभु ईसु मसीह के घाँईं से, तोकै अनुग्रह और दया, और सांति मिलत रहबै।


अगर तू सब विस्वासी भईय्यन कै जे बातन की खबर देत रहगो, तौ ईसु मसीह को अच्छो सेवक मानो जागो; जो बिस्वास और अच्छी सिक्छा मैं बढ़ाओ गौ।


तीमुथियुस के ताहीं, मेरे प्रिय लौड़ा: मैं परमेस्वर दऊवा और ईसु मसीह हमरो प्रभु तुमकै अनुग्रह, दया और सांति देबै।


लेकिन तैं मेरी सिक्छा, मेरे चाल-चलन और जिंदगी मैं मेरे उद्देस्य को पालन करो है; तैं मेरो बिस्वास, मेरो सबर, मेरो प्रेम और मेरी सहनसक्ति,


तीतुस जो मेरो साझा करे भै बिस्वास मैं मेरो लौड़ा है बाकै मैं लिखथौं। कि बौ मेरो सच्चो लौड़ा है। और बाकै दऊवा-परमेस्वर और उद्धारकर्ता ईसु मसीह के घाँईं से अनुग्रह और सांति मिलत रहाबै।


Follow us:

Advertisements


Advertisements