Проповедник 9:10 - Novi srpski prevod10 Čega god ti latile se ruke, čini koliko možeš, jer nema delovanja i rasuđivanja, znanja i mudrosti u Svetu mrtvih u koji ideš. See the chapterНови српски превод10 Чега год ти латиле се руке, чини колико можеш, јер нема деловања и расуђивања, знања и мудрости у Свету мртвих у који идеш. See the chapterБиблија: Савремени српски превод10 И што год мислиш да учиниш, учини то свом својом снагом, јер у Шеолу, куда идеш, нема ни рада, ни ковања наума, ни знања, ни мудрости. See the chapterSveta Biblija10 Sve što ti doðe na ruku da èiniš, èini po moguænosti svojoj, jer nema rada ni mišljenja ni znanja ni mudrosti u grobu u koji ideš. See the chapterНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Све што дође до руке твоје, учини снагом својом јер нема ни рода, ни размишљања, ни знања, ни мудрости у подземљу у које идеш. See the chapter |