Markus 5:23 - Bibelen – Bibelselskapets omsetjing 201123 og bad han inderleg: «Dotter mi held på å døy. Kom og legg hendene på henne så ho kan bli frisk og få leva.» See the chapterNorsk ovesettelse 1978/85 nynorsk23 og bad han inderleg: «Veslejenta mi held på å døy. Kom og legg hendene på henne, så ho kan verta frisk og få leva.» See the chapterNorsk oversettelse 1938 nynorsk23 og bad han mykje og sa: Vesle dotter mi ligg på sitt siste - um du vilde koma og leggja hendene på henne, so mykje ho kann bergast og leva! See the chapter |