Ester 8:5 - Bibelen – Bibelselskapets omsetjing 20115 og sa: «Dersom kongen finn det for godt og han ser på meg med velvilje, om saka er rett for kongen og han synest godt om meg, så skriv og kall attende breva frå Haman, son til Hammedata, agagitten, dei som han skreiv då han la planar om å gjera ende på jødane i alle kongens provinsar. See the chapterNorsk ovesettelse 1978/85 nynorsk5 og sa: «Er det etter din hug, konge, og har du godvilje for meg, tykkjer du det er rett, konge, og er eg gjæv for deg, så send brev og avlys det skrivet som Haman Hammedatason av Agag-ætta sette opp då han hadde lagt plan om å rydja ut jødane i alle dei provinsane kongen rår over. See the chapterNorsk oversettelse 1938 nynorsk5 og sa: Tekkjest det kongen, og hev han godvilje for meg - synest det kongen rett, og er eg gjæv for han, so lat det verta utferda skriv til å avlysa brevi frå Haman Hammedatason, agagiten, dei som inneheldt meinrådi hans, og som han skreiv for å få tynt jødane i alle dei landi som kongen råder yver! See the chapter |