Daniel 8:3 - Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk3 Då eg såg opp, fekk eg auga på ein ver som stod attmed elva. Han hadde to horn. Begge var store, men det eine var større enn det andre, og det største voks fram sist. See the chapterBibelen – Bibelselskapets omsetjing 20113 Eg lyfte auga. Eg såg, og sjå! – ein vêr stod attmed elva. Han hadde to horn. Begge horna var lange, men det eine var lengre enn det andre, og det lengste voks fram sist. See the chapterNorsk oversettelse 1938 nynorsk3 Då eg såg upp, fekk eg sjå ein ver som stod framanfor elvi; han hadde tvo horn, og båe horni var høge, men det eine høgre enn hitt, og det høgste skaut sist upp. See the chapter |