Online Bible

- Advertisements -




Daniel 2:9 - Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

9 Dersom de ikkje kan fortelja meg draumen, vil same domen råka dykk alle. Men de har vorte samde om å føra meg bak ljoset med ei lygn, i von om at tidene skal snu. Fortel meg difor draumen, så veit eg at de òg kan seia meg kva han tyder!»

See the chapter Copy

Bibelen – Bibelselskapets omsetjing 2011

9 Dersom de ikkje kan fortelja meg draumen, er det berre éin dom som gjeld for dykk. Men de har vorte samde om å føra meg bak lyset med ei løgn til tidene skifter. Difor: Sei meg draumen, så veit eg at de òg kan seia meg tydinga!»

See the chapter Copy

Norsk oversettelse 1938 nynorsk

9 Dersom de ikkje segjer meg draumen, kann domen yver dykk ikkje verta anna enn ein. Men de hev vorte samde um å fortelja meg ei skammeleg lygn, i von um at tidene skal snu seg; seg meg no difor kva eg hev drøymt, so skynar eg at de og kann tyda det for meg!

See the chapter Copy




Daniel 2:9

Follow us:

Advertisements


Advertisements