مزامیر 82:1 - هزارۀ نو1 خدا در شورای الهی در جایگاه خود قرار گرفته، در میان ’خدایان‘ داوری میکند: See the chapterPersian Old Version1 خدا در جماعت خدا ایستاده است. درمیان خدایان داوری میکند: See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند. See the chapterمژده برای عصر جدید1 خدا در دادگاه آسمانی خود بر مسند قضاوت نشسته قاضیان را محاکمه مینماید. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 خدا در دادگاه الهی بر مسند قضاوت نشسته است؛ او در میان قاضیان داوری میکند. See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 خدا در جماعت خدا ایستاده است. در میان خدایان داوری میکند: See the chapter |