Online Bible

- Advertisements -




مزامیر 42:8 - هزارۀ نو

8 در روز، خداوند محبتش را عنایت می‌کند، و در شب، سرودش با من است، دعایی به درگاه خدای حیاتبخشم.

See the chapter Copy

Persian Old Version

8 در روز خداوندرحمت خود را خواهد فرمود. و در شب سرود اوبا من خواهد بود و دعا نزد خدای حیات من.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خداوندا، در طی روز مرا مورد لطف و رحمت خود قرار ده، تا هنگامی که شب فرا می‌رسد سرودی برای خواندن داشته باشم و نزد خدای حیات خود دعا کنم.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

8 خداوندا، به هنگام روز، محبّت بی‌پایان خود را شامل حال من بگردان تا من هم شبانگاه سرود شکرگزاری تو را بخوانم و به درگاه تو که خدای حیات بخش من می‌‌باشی، دعا کنم.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 خداوندا، به هنگام روز، محبّت بی‌پایان خود را عطا فرما تا شبانگاه سرود شکرگزاری تو را بخوانم و به درگاه تو ای خدای حیات‌بخش، دعا کنم.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 در روز، خداوند رحمت خود را خواهد فرمود. و در شب سرود او با من خواهد بود و دعا نزد خدای حیات من.

See the chapter Copy




مزامیر 42:8

Follow us:

Advertisements


Advertisements