مزامیر 121:1 - هزارۀ نو1 چشمان خود را به سوی کوهها برمیافرازم؛ یاریِ من از کجا میرسد؟ See the chapterPersian Old Version1 چشمان خود را به سوی کوههابرمی افرازم، که از آنجا اعانت من میآید. [*ترجمه درست این آیه اینست: «چشمان خودرا بسوی کوهها برمی افرازم. اعانت من از کجا میآید؟» ] See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 چشمان خود را به کوهها دوختهام و در انتظار کمک هستم. See the chapterمژده برای عصر جدید1 با چشمان خود به سوی کوهها نگاه میکنم! از کجا برای من کمک خواهد رسید؟ See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 با چشمان خود بهسوی کوهها نگاه میکنم؛ از کجا برای من کمک خواهد رسید؟ See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 چشمان خود را به سوی کوهها برمی افرازم؛ یاری من از کجا میآید؟ See the chapter |