Online Bible

- Advertisements -




نِحِمیا 9:6 - هزارۀ نو

6 تویی تنها خداوند. تویی که فلک و فلک‌الافلاک را با تمامی لشکرشان، و زمین را با هرآنچه بر آن است، و دریاها را با هرآنچه در آنهاست، ساخته‌ای. تویی که به همۀ آنها حیات می‌بخشی، و لشکریان آسمان پرستِشَت می‌کنند.

See the chapter Copy

Persian Old Version

6 توبه تنهایی یهوه هستی. تو فلک و فلک الافلاک وتمامی جنود آنها را و زمین را و هرچه بر آن است و دریاها را و هرچه در آنها است، ساختهای و توهمه اینها را حیات میبخشی و جنود آسمان تورا سجده میکنند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 تو تنها خداوند هستی. آسمانها و ستارگان را تو آفریدی؛ زمین و دریا را با هر آنچه در آنهاست تو به وجود آوردی؛ و به همهٔ اینها حیات بخشیدی. تمام فرشتگان آسمان، تو را سجده می‌کنند.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

6 آنگاه قوم اسرائیل چنین دعا کردند: «تو ای خداوند، تنها تو خداوند هستی، تو آفرینندهٔ آسمانها و ستاره‌های آن هستی. تو آفرینندهٔ زمین و دریاها و هرچه در آنهاست هستی، تو به همه زندگی بخشیدی. نیروهای آسمان تو را پرستش می‌کنند

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 آنگاه قوم اسرائیل چنین دعا کردند: «تو، ای خداوند، تنها تو خداوند هستی، تو آفرینندۀ آسمان‌ها و ستارگان آن هستی. تو آفرینندۀ زمین و دریاها و هرچه در آن‌ها است هستی؛ تو به همه زندگی بخشیدی. لشکریان آسمانی تو را پرستش می‌کنند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 تو به تنهایی یهوه هستی. تو فلک و آسمان آسمانها و تمامی لشکریان آنها را و زمین را و هر‌ چه بر آن است و دریاها را و هر‌ چه در آنها است، ساخته‌ای و تو همه اینها را حیات می‌بخشی و لشکریان آسمان تو را سجده می‌کنند.

See the chapter Copy




نِحِمیا 9:6

Follow us:

Advertisements


Advertisements