مَرقُس 5:24 - هزارۀ نو24 پس عیسی با او رفت. گروهی بسیار نیز از پی عیسی بهراه افتادند. آنها سخت بر او ازدحام میکردند. See the chapterPersian Old Version24 پس با او روانه شده، خلق بسیاری نیز از پی او افتاده، بر وی ازدحام مینمودند. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 عیسی با او به راه افتاد. در همان حال، عدهٔ بیشماری نیز به دنبالش روانه شدند. تعداد افراد به قدری زیاد بود که از هر طرف بر او فشار میآوردند. See the chapterمژده برای عصر جدید24 عیسی با او رفت، جمعیّت فراوانی نیز به دنبال او رفتند. مردم از همه طرف به او هجوم میآوردند. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 عیسی با او رفت. جمعیّت زیادی نیز بهدنبال او رفتند. مردم از همه طرف به او هجوم میآوردند. See the chapterکتاب مقدس به زبان بندری24 پَ عیسی وا اُ رَه. جمعیت گِپی هم دُمبال عیسی راه کَفتَن. اُشُ اَ هر طَرَه به عیسی فشار شاوا. See the chapter |