مَرقُس 12:41 - هزارۀ نو41 عیسی در برابر صندوق بِیتالمال معبد به تماشای مردمی نشسته بود که پول در صندوق میانداختند. بسیاری از ثروتمندان مبالغ هنگفت میدادند. See the chapterPersian Old Version41 و عیسی در مقابل بیتالمال نشسته، نظاره میکرد که مردم به چه وضع پول به بیتالمال میاندازند؛ و بسیاری از دولتمندان، بسیارمی انداختند. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر41 سپس عیسی به مکانی از معبد رفت که در آنجا صندوق اعانات قرار داشت. او به مردمی که پول خود را در صندوق میانداختند، مینگریست. بعضی که ثروتمند بودند، مبلغ زیادی تقدیم میکردند. See the chapterمژده برای عصر جدید41 عیسی در برابر صندوق بیتالمال معبد بزرگ نشسته بود و میدید كه چگونه اشخاص به آن صندوق پول میریختند. بسیاری از دولتمندان، پولهای زیادی دادند. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳41 عیسی در برابر صندوق خزانهٔ معبدِ بزرگ نشسته بود و میدید که چگونه اشخاص در آن صندوق پول میاندازند. بسیاری از دولتمندان پولهای زیادی میانداختند. See the chapterکتاب مقدس به زبان بندری41 عیسی رو وا رو اُ جایی نِشتَه که صَندوک معبد اُجائَه و به مردم نگاه شَکِه که پول توو صَندوک شاکَردی. خیلی اَ پولدارُ پول کَلُنی شادا. See the chapter |