Online Bible

- Advertisements -




مَتّی 6:2 - هزارۀ نو

2 «پس هنگامی که صدقه می‌دهی، جار مزن، چنانکه ریاکاران در کنیسه‌ها و کوچه‌ها می‌کنند تا مردم آنها را بستایند. آمین، به شما می‌گویم، اینان پاداش خود را به تمامی یافته‌اند.

See the chapter Copy

Persian Old Version

2 پس چون صدقه دهی، پیش خود کرنا منواز چنانکه ریاکاران در کنایس و بازارها میکنند، تا نزد مردم اکرام یابند. هرآینه به شما میگویم اجر خود رایافتهاند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 هرگاه به فقیری کمک می‌کنی، مانند ریاکاران عمل نکن، مانند آنان که در کنیسه‌ها و در کوچه و بازار جار می‌زنند تا مردم تحسین‌شان کنند. براستی به شما می‌گویم که ایشان پاداش خود را به تمامی از مردم دریافت کرده‌اند.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

2 «پس هرگاه صدقه می‌دهی آن را با ساز و كرنا اعلام نكن، چنانکه ریاكاران در کنیسه‌ها و خیابانها می‌کنند تا مورد ستایش مردم قرار بگیرند. یقین بدانید كه آنان اجر خود را یافته‌اند!

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 «پس هرگاه صدقه می‌دهید، آن‌ را با ساز و کرنا اعلام نکنید، چنان‌که ریاکاران در کنیسه‌ها و خیابان‌ها می‌کنند تا مورد ستایش مردم قرار بگیرند. به‌یقین به شما می‌گویم که آنان اجر خود را یافته‌اند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان بندری

2 «پَ موکعی که به یه فَخیر کمک اَکُنی، توو بوق و کَرنا مَکُن، مثه کاری که ریاکارُ توو عبادتگاهوی یهود و کَلُ کوچه ئُو اَکُنِن تا مردم اَزِشُ تعریف بُکنِن. حکیکتاً به شما اَگَم که، ایشُ اجرُ خو شُگِفتِن.

See the chapter Copy




مَتّی 6:2

Follow us:

Advertisements


Advertisements