مَتّی 25:27 - هزارۀ نو27 پس چرا پول مرا به صرّافان ندادی تا چون از سفر بازگردم آن را با سود پس گیرم؟ See the chapterPersian Old Version27 از همین جهت تو را میبایست نقد مرابه صرافان بدهی تا وقتی که بیایم مال خود را باسود بیابم. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 پس چرا پولم را به صرافان ندادی تا وقتی از سفر برمیگردم سودش را بگیرم؟“ See the chapterمژده برای عصر جدید27 پس به همین دلیل میباید پول مرا به صرّافان میدادی تا وقتی من از سفر بر میگردم آن را با سودش پس بگیرم. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 پس به همین دلیل تو میبایست پول مرا به صرّافان میدادی تا وقتی من از سفر بر میگردم آن را با سودش پس بگیرم. See the chapterکتاب مقدس به زبان بندری27 پَ به چه پول مه ئو به صرّافُن اِدنَدا؟ تا وختی که اَ سَفَر بَرگَردُم پولُم با سودی ازت پس بِگِرُم. See the chapter |