Online Bible

- Advertisements -




مَلاکی 1:14 - هزارۀ نو

14 ملعون باد آن شخص دغل‌باز که در گلۀ خود نرینه‌ای سالم دارد و آن را نذر می‌کند، اما به جای آن، حیوانی معیوب برای خداوندگار قربانی می‌نماید. زیرا، خداوند لشکرها می‌گوید، من پادشاه بزرگ هستم، و نام من در میان قومها مَهیب خواهد بود.

See the chapter Copy

Persian Old Version

14 پس ملعون باد هرکه فریب دهد و باآنکه نرینهای در گله خود دارد معیوبی برای خداوند نذر کرده، آن را ذبح نماید. زیرا که یهوه صبایوت میگوید: من پادشاه عظیم میباشم واسم من در میان امتها مهیب خواهد بود.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 لعنت بر کسی که بخواهد مرا فریب دهد و با آنکه نذر کرده قوچ سالمی از گلهٔ خود هدیه کند، حیوان معیوبی برای من قربانی نماید. زیرا، خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید: من پادشاه عظیم هستم و مردم دنیا باید اسم مرا با ترس و احترام یاد کنند.»

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

14 لعنت بر کسی‌که فریب بدهد، یعنی نذر کند که قوچ سالمی را از گلّهٔ خود قربانی کند ولی حیوان معیوبی را بیاورد. من پادشاه بزرگ و با عظمت هستم و نام من در بین اقوام جهان با عزّت و احترام یاد می‌شود.»

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 لعنت بر کسی‌ که فریب بدهد، یعنی نذر کند که قوچ سالمی را از گلّۀ خود قربانی خواهد کرد، ولی حیوان معیوبی را بیاورد. من پادشاه بزرگ و با عظمت هستم و نام من در بین قوم‌های جهان باعزّت و احترام یاد می‌شود.»

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 پس ملعون باد هر ‌که دغلبازی کند و با آنکه حیوان نر سالمی در گله خود دارد معیوبی برای خداوند نذر کرده، آن را قربانی نماید. زیرا که یهوه صِبایوت می‌گوید: من پادشاه بزرگ می‌باشم و اسم من در میان قومها مهیب خواهد بود.

See the chapter Copy




مَلاکی 1:14

Follow us:

Advertisements


Advertisements