یوحنا 17:21 - هزارۀ نو21 تا همه یک باشند، همانگونه که تو ای پدر در من هستی و من در تو. چنان کن که آنها نیز در ما باشند، تا جهان ایمان آورد که تو مرا فرستادهای. See the chapterPersian Old Version21 تا همه یک گردند چنانکه توای پدر، در من هستی و من در تو، تا ایشان نیز در مایک باشند تا جهان ایمان آرد که تو مرا فرستادی. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 دعا میکنم تا همه یک باشند، همانطور که ای پدر، من و تو با هم یکی هستیم؛ تا همچنانکه تو در منی، و من در تو ایشان نیز با ما یک باشند، تا از این راه مردم جهان ایمان آورند که تو مرا فرستادهای. See the chapterمژده برای عصر جدید21 تا همهٔ آنان یکی باشند آنچنانکه تو ای پدر در من هستی و من در تو و آنان نیز در ما یکی باشند و تا جهان ایمان بیاورد كه تو مرا فرستادهای. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 تا همهٔ آنها یک باشند. همانطور که تو ای پدر در من هستی و من در تو، آنها نیز در ما یک باشند، تا جهان ایمان بیاورد که تو مرا فرستادهای. See the chapterکتاب مقدس به زبان بندری21 تا اُشُ همه یَک بَشِن، همطو که تو ای بَپ در مه هَستِی و مه در تو. تا اُشُ هم در ما بَشِن، تا دنیا باور بُکنت که تو به مه اِتفرستادِن. See the chapter |