Online Bible

- Advertisements -




اِرمیا 50:24 - هزارۀ نو

24 ای بابِل، برای تو دام گستردم و تو ندانسته، بدان گرفتار آمدی؛ تو را یافتند و تسخیرت کردند، زیرا با خداوند به مخالفت برخاستی.

See the chapter Copy

Persian Old Version

24 ای بابل ازبرای تو دام گستردم و تو نیز گرفتار شده، اطلاع نداری. یافت شده، تسخیر گشتهای چونکه باخداوند مخاصمه نمودی.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 ای بابِل، بدون آنکه بدانی، در دامی که برایت گذاشته بودم گرفتار شده‌ای، چون با من دشمنی نمودی!

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

24 ای بابل، تو علیه من جنگیدی و عاقبت در دامی که من برایت گسترده‌ بودم و تو از آن بی‌خبر بودی، افتادی.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 ای بابِل، تو علیه من جنگیدی و عاقبت در دامی که من برایت گسترده‌ بودم و تو از آن بی‌خبر بودی، افتادی.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 ‌ای بابل، از برای تو دام گستردم و تو نیز گرفتار شده، اطلاع نداری. یافت شده، تسخیر گشته‌ای، چونکه با خداوند دشمنی نمودی.

See the chapter Copy




اِرمیا 50:24

Follow us:

Advertisements


Advertisements