Online Bible

- Advertisements -




اِرمیا 49:24 - هزارۀ نو

24 دمشق ناتوان گشته، پا به فرار نهاده، و لرزه او را درگرفته است؛ همچون زنی در حالِ زا، به درد و اَلَم گرفتار آمده است.

See the chapter Copy

Persian Old Version

24 دمشق ضعیف شده، روبه فرار نهاده و لرزه او رادرگرفته است. آلام و دردها او را مثل زنی که میزاید گرفته است.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 مردم دمشق همه ضعف کرده، فرار می‌کنند؛ همچون زنی که می‌زاید، همه هراسان و مضطربند.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

24 مردم دمشق ضعیفند و از ترس فرار کرده‌اند. آنها مثل زنی در حال زایمان، در درد و رنج هستند.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 مردم دمشق ضعیفند و از ترس فرار کرده‌اند. آن‌ها مثل زنی در حال زایمان، در درد و رنج هستند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 دمشق ضعیف شده، رو به فرار نهاده و لرزه او را درگرفته است. آزارها و دردها او را مثل زنی که می‌زاید، گرفته است.

See the chapter Copy




اِرمیا 49:24

Follow us:

Advertisements


Advertisements