اِرمیا 17:21 - هزارۀ نو21 خداوند چنین میفرماید: بهخاطر جان خود برحذر باشید که در روز شَبّات باری حمل نکنید و آن را از دروازههای اورشلیم داخل مسازید. See the chapterPersian Old Version21 خداوند چنین میگوید: برخویشتن با حذر باشید و در روز سبت هیچ باری حمل نکنید و آن را داخل دروازه های اورشلیم مسازید. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21-22 به این هشدار توجه کنید تا زنده بمانید: نباید در روز شَبّات کار کنید بلکه این روز را به عبادت و استراحت اختصاص دهید. به اجدادتان هم همین دستور را دادم، See the chapterمژده برای عصر جدید21 به آنها بگو اگر میخواهند زنده بمانند، نباید هیچ باری را در روز سبت حمل کنند. نباید هیچ چیزی را نه از دروازههای اورشلیم See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 به آنها بگو اگر میخواهند زنده بمانند، نباید هیچ باری را در روز سَبَّت حمل کنند. نباید هیچچیزی را نه از دروازههای اورشلیم See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 خداوند چنین میگوید: به خاطر جان خود با حذر باشید و در روز سبّت هیچ باری حمل نکنید و آن را داخل دروازههای اورشلیم مسازید. See the chapter |