Online Bible

- Advertisements -




اِشعیا 61:9 - هزارۀ نو

9 نسل ایشان در میان قومها مشهور خواهند شد، و ذریت ایشان در میان ملتها معروف خواهند گشت. هر که ایشان را ببیند تصدیق خواهد کرد که آنان نسل برکت‌یافته از خداوندند.

See the chapter Copy

Persian Old Version

9 و نسل ایشان در میان امتها وذریت ایشان در میان قومها معروف خواهند شد. هرکه ایشان را بیند اعتراف خواهد نمود که ایشان ذریت مبارک خداوند میباشند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 فرزندانشان در میان قومهای جهان معروف خواهند شد. هر که آنان را ببیند اعتراف خواهد کرد که قوم برگزیده و مبارک خداوند هستند.»

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

9 آنها در میان تمام ملّتها مشهور خواهند بود و هرکس آنها را ببیند خواهد دانست که آنها قوم من هستند و من آنها را برکت داده‌ام.»

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 نسل آن‌ها در میان تمام ملّت‌ها مشهور خواهند بود و هر‌کس آن‌ها را ببیند، خواهد دانست که آن‌ها قوم من هستند و من آن‌ها را برکت داده‌ام.»

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و نسل ایشان در میان قومها و آنها که از ایشان به وجود آمدند، در میان قوم‌ها معروف خواهند شد. هر ‌که ایشان را بیند، اعتراف خواهد نمود که ایشان نسل مبارک خداوند می‌باشند.

See the chapter Copy




اِشعیا 61:9

Follow us:

Advertisements


Advertisements