اِشعیا 60:2 - هزارۀ نو2 زیرا اینک تاریکی زمین را فرو خواهد گرفت، و ظلمت غلیظ قومها را خواهد پوشانید. اما خداوند بر تو طلوع خواهد کرد، و جلال او بر تو نمایان خواهد شد. See the chapterPersian Old Version2 زیرا اینک تاریکی جهان را و ظلمت غلیظ طوایف را خواهد پوشانید اما خداوند بر توطلوع خواهد نمود و جلال وی بر تو ظاهرخواهد شد. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 تمام قومهای جهان در تاریکی فرو خواهند رفت، اما نور جلال خداوند بر تو خواهد تابید، See the chapterمژده برای عصر جدید2 تیرگی و ظلمت بر سایر ملّتها سایه خواهد افکند، امّا نور خداوند بر تو خواهد تابید، و روشنایی حضور او با شما خواهد بود. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 تیرگی و ظلمت بر سایر ملّتها سایه خواهد افکند، امّا نور خداوند بر تو خواهد تابید، و روشنایی حضور او با تو خواهد بود. See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 زیرا اینک تاریکی، جهان را و ظلمت غلیظ، طایفهها را خواهد پوشانید، اما خداوند بر تو طلوع خواهد نمود و جلال او بر تو آشکار خواهد شد. See the chapter |