Online Bible

- Advertisements -




اِشعیا 59:9 - هزارۀ نو

9 از این رو انصاف از ما دور است، و عدالت به ما نمی‌رسد. انتظار نور می‌کشیم، و اینک ظلمت است؛ منتظر روشنایی هستیم، اما در تاریکی گام می‌زنیم!

See the chapter Copy

Persian Old Version

9 بنابراین انصاف از ما دور شده است و عدالت به ما نمی رسد. انتظار نور میکشیم و اینک ظلمت است و منتظر روشنایی هستیم اما در تاریکی غلیظ سالک میباشیم.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 مردم می‌گویند: «الان فهمیدیم چرا خدا ما را از دست دشمنانمان نجات نمی‌دهد و چرا هنگامی که در انتظار نور بودیم، تاریکی به سراغمان آمد!

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

9 مردم می‌گویند: «ما اکنون می‌دانیم چرا خداوند ما را از دست کسانی‌که به ما ظلم و جور روا می‌دارند، خلاص نمی‌کند. ما در انتظار نور هستیم تا بتوانیم راه خود را پیدا کنیم، امّا تمام راهها تاریک است.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 مردم می‌گویند: «ما اکنون می‌دانیم چرا خداوند ما را از دست کسانی‌ که به ما ظلم و جور روا می‌دارند، خلاصی نمی‌دهد. ما در انتظار نور هستیم تا بتوانیم راه خود را پیدا کنیم، امّا تمام راه‌ها تاریک است.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 بنابراین انصاف از ما دور شده است و عدالت به ما نمی‌رسد. انتظار نور می‌کشیم، و اینک ظلمت است. منتظر روشنایی هستیم، اما در تاریکی غلیظ روان می‌باشیم.

See the chapter Copy




اِشعیا 59:9

Follow us:

Advertisements


Advertisements