اِشعیا 59:1 - هزارۀ نو1 هان دست خداوند کوتاه نیست که نجات ندهد، و نه گوش او سنگین تا نشنود. See the chapterPersian Old Version1 هان دست خداوند کوتاه نیست تانرهاند و گوش او سنگین نی تا نشنود. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 ای مردم فکر نکنید که خداوند ضعیف شده و دیگر نمیتواند شما را نجات دهد. گوش او سنگین نیست؛ او دعاهای شما را میشنود. See the chapterمژده برای عصر جدید1 فکر نکنید که خداوند آنقدر ضعیف است که نمیتواند شما را نجات دهد یا آنقدر کَر است که فریاد شما را برای کمک نمیشنود. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 دست خداوند کوتاه نیست که نمیتواند شما را نجات دهد یا گوش او کَر نیست که شما را نشنود. See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 به یقین دست خداوند کوتاه نیست تا نرهاند، و گوش او سنگین نیست تا نشنود. See the chapter |