Online Bible

- Advertisements -




اِشعیا 58:8 - هزارۀ نو

8 آنگاه نور تو همچون فجر طلوع خواهد کرد، و صحت تو به‌زودی خواهد رویید؛ پارسایی‌ات پیشاپیش تو خواهد خرامید، و جلال خداوند از پشت نگاهبان تو خواهد بود.

See the chapter Copy

Persian Old Version

8 آنگاه نور تو مثل فجرطالع خواهد شد و صحت تو بزودی خواهدرویید و عدالت تو پیش تو خواهد خرامید وجلال خداوند ساقه تو خواهد بود.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اگر چنین کنید من نیز رحمت خود را همچون سپیده دم بر شما خواهم تاباند و امراض شما را فوری شفا خواهم داد. حضور پرجلال من همیشه با شما خواهد بود و شما را از هر طرف محافظت خواهد کرد.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

8 «در آن صورت، رحمت من مثل خورشید صبحگاهی بر تو خواهد درخشید، و زخمهای تو زود شفا خواهند یافت. من همیشه با تو خواهم بود و تو را نجات خواهم داد، و حضور من تو را از هر جهت حمایت خواهد کرد.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 «در‌آن‌صورت، نور تو مانند طلوع آفتاب خواهد درخشید و زخم‌های تو به‌زودی شفا خواهند یافت. من همیشه با تو خواهم بود و تو را نجات خواهم داد، و حضور من تو را از هر جهت حمایت خواهد کرد.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 آنگاه نور تو مثل آفتاب وسط ظهر تابان خواهد شد و درستی تو به زودی خواهد رویید و عدالت تو پیش تو خواهد رفت و جلال خداوند از پشت تو را نگاهبان خواهد بود.

See the chapter Copy




اِشعیا 58:8

Follow us:

Advertisements


Advertisements