Online Bible

- Advertisements -




اِشعیا 57:10 - هزارۀ نو

10 از راه دراز خویش درمانده گشتی، با این حال نگفتی که، «امید نیست». قوّت خویش تازه کردی، و از همین رو ضعف به هم نرساندی.

See the chapter Copy

Persian Old Version

10 از طولانی بودن راه درمانده شدی اما نگفتی که امید نیست. تازگی قوت خود رایافتی پس از این جهت ضعف بهم نرسانیدی.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 از جستجوی خود خسته و درمانده می‌شوید، ولی دست برنمی‌دارید. به خود قوت قلب می‌دهید و پیش می‌روید.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

10 برای یافتن سایر خدایان خود را خسته می‌کنید. ولی دست بردار نیستید. شما فکر می‌کنید، بُتهای کریه شما به شما توانایی می‌بخشند و دیگر هیچ‌وقت ضعیف نخواهید شد.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 برای یافتن سایر خدایان، خود را خسته می‌کنید، ولی دست بردار نیستید. شما فکر می‌کنید بُت‌های کَریه شما به شما توانایی می‌بخشند و دیگر هیچ‌وقت ضعیف نخواهید شد.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 از طولانی بودن راه درمانده شدی، اما نگفتی که «امید نیست.» تازگی قوت خود را یافتی، و از این جهت ضعف به هم نرسانیدی.

See the chapter Copy




اِشعیا 57:10

Follow us:

Advertisements


Advertisements