اِشعیا 54:9 - هزارۀ نو9 «این برای من همچون روزهای نوح است: چنانکه قسم خوردم آبهای نوح بار دیگر زمین را فرو نخواهد گرفت، همچنان قسم خوردهام که دیگر بر تو خشم نگیرم و عتابت نکنم. See the chapterPersian Old Version9 زیرا که این برای من مثل آبهای نوح میباشد. چنانکه قسم خوردم که آبهای نوح بار دیگر بر زمین جاری نخواهد شد همچنان قسم خوردم که بر توغضب نکنم و تو را عتاب ننمایم. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 «همانگونه که در زمان نوح قسم خوردم که دیگر نگذارم طوفان جهان را فرا گیرد، اکنون نیز قسم میخورم که بار دیگر بر تو خشمگین نشوم و تو را تنبیه نکنم. See the chapterمژده برای عصر جدید9 «در زمان نوح قول دادم که هیچوقت در دنیا چنین توفانی نفرستم. اکنون قول میدهم، دیگر نسبت به تو خشم نگیرم، و دیگر تو را سرزنش و مجازات نکنم. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 «برای من این روزها همچون زمانهٔ نوح میباشد؛ همانطور که قسم خوردم تا آب دیگر مانند دورهٔ نوح زمین را در بر نگیرد، حالا نیز قسم خوردهام که نسبت به تو خشگین نباشم و تو را سرزنش نکنم. و دیگر تو را سرزنش و مجازات نکنم. See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 زیرا که این برای من مثل آبهای نوح میباشد. چنانکه قسم خوردم که آبهای نوح بار دیگر بر زمین جاری نخواهد شد، همچنان قسم خوردم که بر تو غضب نکنم و تو را تنبیه ننمایم. See the chapter |